Noi di EU-Label comprendiamo il diverso panorama linguistico dell'Unione Europea e l'importanza di rendere le informazioni sui prodotti accessibili a tutti, indipendentemente dalla loro lingua.

Ecco come funziona il processo di traduzione automatica:

  1. Rilevamento: Quando un utente accede alla pagina di un prodotto, vedrà la pagina nella lingua in cui è stata creata l'etichetta elettronica, ma potrà anche scegliere di cambiare lingua. Se non viene fornita alcuna lingua per l'etichetta elettronica, il nostro sistema rileverà la lingua preferita in base alle impostazioni del browser.
  2. Traduzione: Le informazioni scelte da un elenco, menu a discesa o selettore vengono tradotte automaticamente, ma qualsiasi testo personalizzato inserito deve essere tradotto da te
it_ITIT